DOUBLE RELEASE. Whut.
FIX FOR CHAPTER 57: it’s “training camp”, not “boarding house”. Both have same kanji but the former makes more sense. Don’t know why the translator chosen the latter one. Probably because it’s the first to shows up in his dictionary. Sorry for confusion (as if you’re not confused enough by my edit…).
Oh and I also forgot to mention the raw provider is same person as ch. 57 – Finestella from mangahelpers.
Now if I can find proper quality raw for ch. 60 and 61… (these chapters includes PLOT TWISTS. And WTF-ry. Made me went o_o) (hahahah spoiler)
Recruiting translation checkers (and editor)! It’s really easy to join: fix one of our released chapters. 😦